学科分类
/ 24
468 个结果
  • 简介:双语词典释义的实质是提供词目词在目的语中的对等词,对等词通常是以近义词的形式呈现,因此有必对对等词进行辨析,帮助词典使用者选择合适的词语。在研究对等词表征方式的基础上,提出内向型汉英词典对等词辨析的优化模式。

  • 标签: 对等词 内向型汉英词典 双语词典
  • 简介:【摘要】国际新闻界中存在着对环境保护的不同理解、反"阿富汗斯坦主义"、环境殖民主义与环境种族主义等现象。就其实质来说,这是西方工业大国根据自身利益设置的不平等环境秩序在国际传播中的表现。

  • 标签: 不对问题 中环境 传播中
  • 简介:语境是指语言使用的生态环境。毛泽东诗词语境丰富,从生态翻译学的视角,翻译毛泽东诗词要实现原语与译语间“语言维”“文化维”和“交际维”的适应性选择转换,以达到原语所处的生态环境系统对源语读者所产生的效果与译语所处的生态环境系统对译文读者所产生的效果基本对等

  • 标签: 语境 生态翻译学 毛泽东诗词翻译 语境对等
  • 简介:以欧盟和美国为代表的各国反倾销立法存在诸多差异,我国反倾销的相关规定还有很多不足,故我国企业在应对外国的反倾销措施以及我国对外国企业提起反倾销诉讼都容易遭遇困境。“对等原则”是对外贸易法的基本原则,反倾销法作为对外贸易法的一个分支法应在立法中明确“对等原则”。我们可以针对欧美反倾销法中存在的明显差异,以我国的反倾销法为中心,根据“对等原则”来判定外国是否存在倾销行为。

  • 标签: 反倾销法 对等原则 法律原则 差异
  • 简介:摘要:依据嵌入式系统的使用功能和设计思维,分析得出利用与逻辑门构建非总线型的对等式网络设计使用方案是不可行的,重点介绍了选取使用逻辑门构建总线型对等模式下的网络改进与设计思路,并对设计失败的原因进行了详细的分析;最后借助于总线型芯片MAX487设计了总线型网络结构,同时构建了总线型网络结构,并对标准化的RS485网络连接器系统及电气设计系统方案进行了对比分析,借助于总线时隙法解决了总线相互争用的现象和问题,对目前网络终端中存在的“即插即用”的具体功能及需实现的软件解决方案进行了阐述,对网络安全解决思路和措施进行阐述,供参考。

  • 标签:
  • 简介:随着近年来大量英文电影进入国内,影视字幕的翻译已成为一个重要的研究领域。电影中充满各种文化元素,东西方文化差异成为影视字幕翻译中的障碍。本文基于奈达的功能对等理论,以目的语观众和目的语文化为翻译导向,结合《阿凡达》的字幕翻译,探讨如何在翻译中正确处理文化专有项,提出异化、归化和省略三种主要的翻译策略,力求使译文既准确无误地传递原文本信息,又符合目的语观众的语言习惯和文化系统。

  • 标签: 影视字幕翻译 文化专有项 功能对等理论
  • 简介:旅游警示语常常在旅游景区或旅游者经常光顾的地方使用,具有明显的指令功能,以此来指导旅游者的行为,具有十分明显的强制效果。为此,旅游公示语的英译也必须充分体现其警示功能。文章根据大量相关的译例主要探讨了常用旅游警示语"功能对等"英译的中的种种"借用"策略。从很大程度上讲,英语译文功能对等质量的高低取决于译者能否正确、恰当和灵活地借用英语中现有相同或类似的语言或文化表达形式。

  • 标签: 旅游警示语 功能对等 英译 借用 策略
  • 简介:本文从功能对等理论的角度,从不同的语言层面对MonikaMotsch《围城》德译本中部分隐喻的翻译进行探讨,让读者通过各种不同的隐喻类型更好地欣赏译作,领略译者的翻译技巧,同时肯定了功能对等理论对翻译实践的指导作用.

  • 标签: 功能对等理论 《围城》德译本 隐喻 隐喻翻译
  • 简介:摘要世界知名语言学家奈达(EuguneA.Nida)提出的功能对等理论,它要求译文的遣词造句对目的语读者也能触发与原语读者相同的效果。本文将重点根据该理论论述体育英语习语的翻译,并提出翻译是译者对作者所认识事物的再认识和再表达。而这种再认识和再表达往往是从不同角度按照译语民族的习惯方式进行的。所以,译作中出现译语与原语的不同表达方式是在所难免的。因此,翻译中只有采取一些补救措施才能传达出原文的确切含义。根据上述观点,为体育英语术语的翻译提出建议。

  • 标签: 功能对等理论 体育 英语术语
  • 简介:作为一种声画结合的大众艺术形式,英文电影字幕不同于一般文学形式,因而其翻译策略也不能简单地照搬其他模式。要真正实现功能对等,至少应该注意四点,即篇幅控制、信息增删、个性再现和文化迁移。

  • 标签: 电影字幕 翻译 艺术 功能对等
  • 简介:摘要:等效法是一种解题思路,其主要核心理念是将一些较为复杂的思路或者过程,通过科学方式进行转换,从而使其变得简单直接,有效厘清思路,明确过程,完成习题或者技能与知识的发展过程以及发展脉络。在深度理解的基础上,完成对所含内容的系统性解析,实现解题活动或者技能与知识的掌握。提升学生的学习综合素养,更好更快地帮助学生完成物理知识的系统性学习。

  • 标签: 高中物理 等效法 价值应用
  • 简介:[摘要]自中韩两国建交后,两国之间的商务往来越发密切,商务翻译的重要性也逐渐被人们所重视。商务翻译包括合同、信函等内容,由于文化背景与语言环境存在差异,在了解对方表达内容时存在一定的难度。基于此,本文分析了功能对等理论的以及商务韩语翻译的特点,提出功能对等理论下商务韩语翻译的有效方式。

  • 标签: []功能对等理论 商务韩语 翻译技巧
  • 简介:致少电——吐槽又是一年暑假到,今天,我打算翻一下“少电”2010年10月,看到这段文字,不禁开始抱怨,“我们的读者对象是少年儿童,所以我们不能把不准确甚至错误的信息传达给他们,因为他们对于书本是缺乏自主判断能力的,很容易因为我们而把错的当成对的……”。

  • 标签: 淀粉 忠实 姓名 2010年 少年儿童 读者对象
  • 简介:依法行政是重要国策,是广大人民群众的强烈愿望,是时代的客观要求和对执政党的严峻考验。天门市人防办作为《人民防空法》的执法主体,近两年来,我们本着内强素质,外树形象的要求,自觉地做依法行政的忠实实践者,依法行政水平和质量不断提高。回顾过去的工作,我们主要从以下几个方面作了努力。

  • 标签: 依法行政水平 实践者 人防工作 忠实 《人民防空法》 人民群众
  • 简介:国际共产主义运动的杰出活动家、保加利亚人民的领袖中国人民熟悉和敬仰的格奥尔基·季米特洛夫,不仅在于他在举世闻名的莱比锡审判中揭露了德国法西斯焚烧德国国会大厦以嫁祸于共产党的阴谋,而且在于他对中国革命斗争,特别是对中国抗日战争深切同情和支持。格·季米特洛夫于1882年6月18日出生在一个工人家庭,从15岁起参加革命活动。1923年他领导保加利亚人民发动九月武装起义失败后,被迫流亡国外。此后,他就活跃

  • 标签: 季米特洛夫 共产国际 中国人民 中国抗日民族统一战线 中国共产 中国革命
  • 简介:在劳动关系领域,劳动者言论自由应受忠实义务约束,言论不得损害用人单位正当利益,不得侵害雇主商业秘密。而在利益冲突中,必须优先保护公共利益,故劳动者公益告发并不违背忠实义务。但在现实中,告发者却往往遭到雇主报复,要设置内部告发程序,对公益告发者予以奖励,对雇主的报复行为加大处罚力度。对于劳动者言论违反忠实义务者的情形也应予以规制,可采取事前规制措施(鼓励雇主购买雇员忠诚保证保险)及事后规制措施(民事、刑事法律综合规制与用人单位惩戒)

  • 标签: 言论自由 忠实义务 公益告发 保护措施 规制措施
  • 简介:江泽民总书记在庆祝中国共产党建党80周年大会上的讲话是一篇马克思主义的纲领性文献,是把党的建设和各项事业推向一个新阶段的政治宣言。联系衡水实际,就如何努力实践“三个代表”的重要思想、始终保持共产党人的先进性问题,谈一点自己的学习体会。第一,实践“三个代表”重要思想、保持共产党人的先进性,就必须不断地解放思想,与时俱进,使思想和行动更加符合时代发展要求。江总书记指出:“要坚持实践是检验真理的惟一标准,在党的基本理论指导下,一切从实际出发,自觉地把思想认识从那些不合时宜的观念、做法和体制中解放出来,从对马克思主义的错误的和教条式的理解中解放出来,从主观主义和形而上学的桎

  • 标签: “三个代表” 马克思主义 重要思想 共产党人 人民群众利益 社会主义
  • 简介:2016年4月29日,微信朋友圈忽然跳出“著名作家、《白鹿原》作者陈忠实病逝”的消息,瞬问就被刷屏!一位圈友立刻画了一页漫画《斯人已乘白鹿去》。我感觉刚刚看到陈忠实在镜头前谈《白鹿原》和《白鹿原》电影,谈他喜爱的田小娥,尽管有些苍老,脸上全是黄土高坡的沟沟壑壑,但没有觉得是病体,怎么说走就走了呢?

  • 标签: 陈忠实 《白鹿原》 著名作家 黄土高坡 田小娥
  • 简介:著名作家陈忠实先生在一次接受记者采访时,对于记者提出的在关于《白鹿原》这部作品中,有一些大胆的性描写,这些性描写在读者群中曾引起一些反响,也在被搬上舞台和银幕的过程中成为人们聚焦点,问陈忠实先生自己如何看待这些大胆的性描写时,陈忠实先生这样回答说:其实,在我写作的开始几年,文学作品还没有“性”的概念,顶多是写爱情,但也只限于一定程度。

  • 标签: 性描写 陈忠实 诱饵 记者采访 文学作品 《白鹿原》