学科分类
/ 25
483 个结果
  • 简介:婚姻与爱情是人类永久的话题,关于婚姻讨论也从未消失过。不同国家与民族都有自己独特文化背景与价值观念,所以也导致了在婚姻观上差异。《傲慢与偏见》中所折射出婚姻观,不仅揭示了当时英国社会婚姻价值认识,同时也使人们对于幸福婚姻观有了更多分析与思考。

  • 标签: 傲慢与偏见 婚姻观 思考解析
  • 简介:语篇是指一系列连续段落或句子所构成语言整体,语篇分析就是把语篇作为一个整体,从层次结构及内容上去理解文章中心思想,从而有效地获取并理解文章内容。因此,大学英语精读教学,教师要注重引导学生分析课文组织结构并形成良好篇章结构知识图式,增强学生对文章理解能力。

  • 标签: 语篇分析 大学英语 阅读 理解
  • 简介:本研究通过三个实验考察汉语第二语言产出句法启动现象。在汉语二语产出启动效应对各个句式影响是不平衡,"把"字句启动效应比"被"字句突出,汉语水平对这两种句式主效应不显著。启动句和目标句之间动词或者名词相同,对句法启动有影响,但受事名词相同对"把"字句和"被"字句启动效应影响不显著,而动词相同则可显著增强句法启动效果,但动词对各种句式启动效果增强程度是不平衡

  • 标签: 句法启动 汉语二语处理 “把”字句 “被”字句
  • 简介:林语堂翻译《浮生六记》(1939年译本)至今仍为翻译研究者和翻译学生奉为经典,作为中译外和跨文化翻译模版,可见其作品之影响力。但是,另一方面也反映了当前林语堂翻译研究和中译外研究局限性,因为林1942年译本几乎从未提及。本文以林语堂所译《浮生六记》两个不同版本(1939,1942)为例,通过实证研究,指出两译本差异,进而凸显当前《浮生六记》研究存在问题。希望本研究能引起国内外学者关注,促进林语堂翻译研究进一步发展。

  • 标签: 林语堂 《浮生六记》 译本 目的 读者
  • 简介:从"双性同体"理论角度分析《奇异插曲》女主人公尼娜性格,指出尼娜身上兼具男性特质与女性特质。这一分析有助于我们更深刻地理解人物形象,对消解文学批评性别二元对立具有积极意义。

  • 标签: 《奇异的插曲》 尼娜 双性同体 性格分析
  • 简介:随着高等教育全球化发展,学习风格和学习行为差异在跨文化教学环境造成障碍日益受到关注。本文以中西文化为背景,通过对比分析近些年相关实证研究样本,着重探讨学习风格理论在跨文化背景下研究模型。现有的研究模型试图将国家文化以及文化维度与传统学习风格理论相关联,来揭示文化因素对学习风格及学习行为影响。通过分析,本文归纳出三种研究模型并分别对其局限性进行了讨论,旨在为中西跨文化教学环境更具实践意义学习风格理论建构提供新思路。

  • 标签: 学习风格 跨文化研究 文化 研究模型
  • 简介:诚如南朝梁钟嵘在《诗品》序中所说:“气之动物。物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏,照烛三才,晖丽万有,灵祗待之以致飨,幽微籍之以昭告,动天地,感鬼神,莫近于诗。”诗歌是诸种文学体裁中最能抒发情怀、感动人心。而且,诗人常常是由物感兴.即由外界之物引发感触而“摇荡性情”,继而“形诸舞咏”。诗歌创作,至今仍然如此。

  • 标签: 诗歌创作 手法 代言 《诗品》 文学体裁 性情
  • 简介:语块是自然话语主要组成部分,是语言知识和文化内涵重要载体,语块认知和习得能力培养对于外语学习者语言能力提高至关重要。本研究以语块理论和元认知理论为基础,通过教育实验证明,基于元认知语块教学模式有助于培养学习者识别、归纳和运用语块意识,有助于提高学生俄语应用能力。

  • 标签: 语块 元认知理论 语块教学法
  • 简介:戏剧是一门综合性艺术,是人类智慧结晶。纵观国内外历史,对戏剧翻译研究远远少于对诗歌和小说研究。而戏剧译者更是一直处于"幕后"。本文通过对英若诚戏剧译本研究分析,探讨译者主体性在戏剧翻译体现。试分析英若诚如何从"幕后"走到"台前"。

  • 标签: 戏剧翻译 译者主体性 英若诚 剧本
  • 简介:全国科学技术名词审定委员会正式公布《语言学名词》包括修辞学名词术语。该书出版将对我国包括修辞学在内语言学研究尤其在规范和统一术语方面产生巨大影响,但就修辞学部分而言,在知识系统与概念体系安排、条目收录与释义、例证等方面存在一些较为明显问题。

  • 标签: 《语言学名词》 修辞学 知识系统 条目 例证
  • 简介:自1991年Long第一次提出focusonform概念后,国外这方面的研究有很多,而国内却鲜有触及。本研究揭示了国内中上水平英语学习者和中下水平英语学习者在完成一项focusonform任务,即语法听写任务过程是怎样focusonform。作者希望能够了解:一,语法听写任务是否能够有效地促使中国英语学习者focusonform;二,中国英语学习者focusonform程度是否与他们语言水平有关联。通过与同类研究相比较,本研究结果显示语法听写任务能有效地帮助中国英语学习者focusonform,且不同语言水平组关注form也有差异,但是这些差异与同类研究相比表现得更加复杂。

  • 标签: 语法听写 FOCUS on FORM 与语言有关的片段 语言水平
  • 简介:本文根据北京大学在培养汉语国际教育硕士研究生时一些思考和做法,特别是近两年来采取新举措,讨论汉语国际教育硕士培养三个问题。文章指出,“汉语国际教育”是“对外汉语教学”这个学科内一个专业;培养汉语国际教育专业硕士生和对外汉语教学硕士研究生时,相同点要大于二者差异。文章认为,汉语国际教育是一个教育项目,遇到很多问题都是学术问题,培养者需要增强学术意识;同时,培养单位应根据自身特点,突出自己特色。

  • 标签: 汉语国际教育 专业硕士培养 对外汉语教学
  • 简介:本文以《明六杂志》(1874-75)为切入口,探讨了明治初期中日两国语言交流。采用量化统计和实证研究方法,对文本汉字词做了穷尽性梳理分析,分析了该杂志在中日词汇交流史上作用和影响。就汉语对日语影响方面,笔者分别从文章题目、文体、语法、词汇等方面进行了分析。而日语对汉语影响方面,则体现在《明六杂志》在近代新词创造和传播方面所做出贡献上。

  • 标签: 《明六杂志》 近代新词 日语借词 中日词汇交流
  • 简介:唐传奇中有记梦故事和离魂故事,许多研究者将之名为“记梦模式”和“离魂模式”,并指出其对后代小说产生了深远影响。前者如王汝涛《唐代记梦类小说综论》对记梦小说作了整体上梳理,贺湘丽《佛教对唐代写梦小说影响》提出影响记梦小说产生几大因素,史娅萍《中唐记梦小说对唐士子心态影响》指出记梦小说反映了士子进退两难仕宦心理及亦佛亦道的人生哲学;

  • 标签: 写梦小说 唐传奇 写作模式 人生哲学 研究者 故事
  • 简介:现代主义文学特征之一是仪式化。文学目的在仪式述行程式和符号象征遭到蒙蔽,常用蒙蔽手段则是大量地使用面具,“中国”和“中国人”作为面具一方面起到文学陌生化作用,另一方面也反映出西方文学东方观。本文以德语现代文学德布林和瓦尔泽中国题材文学文本为例对文学仪式和面具现代性问题进行揭蔽。

  • 标签: 仪式 述行 符号 面具
  • 简介:该文以《夏洛网》任溶溶译本为研究对象,结合翻译创造理论和儿童文学翻译成人译者和儿童读者这一对矛盾体客观存在,研究了译者如何通过翻译创造活动使儿童文学翻译矛盾达到和谐统一。研究结果发现译者在语言、音韵和作品风格与功能三方面采取了有效创造策略,使译文实现了价值最大化。译者语言创造策略包括创造新词、不规范语言和幽默语言;音韵创造策略主要有叠词使用、创造韵脚、口语化拟声词和回环句使用;文体风格和审美功能再创造则体现在译者对人物形象塑造程度和主题意义表现深度两方面来体现

  • 标签: 儿童文学 创造 翻译策略
  • 简介:幽默是一种语言和文化内涵载体,随着跨文化交流日益频繁,越来越多的人对幽默有所探索。目前对幽默研究大都是从文学、艺术、心理学等角度,但是从翻译侧面对幽默研究并不多,有些学者甚至认为幽默是不可翻译。幽默语翻译可以使来自不同文化背景人们相互之间更好地分享幽默。该文以功能翻译目的论为理论依据,选取时下流行美国情景喜剧《生活大爆炸》幽默语言为案例,分析译者在翻译幽默语时所采取具体策略及其得失。

  • 标签: 目的论 幽默语 翻译 生活大爆炸
  • 简介:文字云图是通过文字云图工具制作而成反映文字频率可视图一种形象比喻,英语写作工坊即在写作教学应用工作坊模式。旨在以英语写作教学为切入点,挖掘文字云图在教育应用潜在价值,为英语写作教学改革提供思路,从分析文字云图在写作工坊运用可行性入手,梳理国内外文字云图在写作工坊应用研究现状,以Wordle为例开展了研究设计与实践。文字云图应用在写作工坊增加了写作趣味性,有助于学生英语写作能力培养。

  • 标签: 文字云图 写作工坊 英语写作 Wordle