学科分类
/ 12
225 个结果
  • 简介:摘要随着对外汉语教学的不断发展,越来越多的专家学者开始关注对外汉语教学中的跨文化交际问题。产生跨文化交际障碍的最主要原因是文化背景的差异,因此在对外汉语教学中应当重视文化的介入,让学生适当了解中国的语言文化背景以及中国人的心理、思维特点等,将有利于避免或减少在跨文化交际中产生的障碍。

  • 标签: 对外汉语教学 跨文化交际 文化
  • 简介:摘要在当前日益激烈的市场竞争环境中,企业文化作为一种柔性管理手段,在现代企业管理中发挥着越来越重要的作用。本文通过对企业文化内涵及特性的分析,就企业文化对现代企业管理的核心作用进行深入分析,为大家理解和运用企业文化提供借鉴和参考。

  • 标签: 企业文化 现代企业发展 作用
  • 简介:摘要随着现代教育的不断发展改革,在新课程教学中相关工作者逐渐对高中数学教学中数学文化有了较高的要求。数学文化是贯穿于整个数学教学过程,学生能够通过高中教学中对数学文化的学习不断的了解相关数学生活知识,更进一步体会到数学的重要价值,从而发展数学科学,因此,高中数学教学中如何渗透数学文化极为重要。本文针对高中数学教学中渗透数学文化的价值意义进行分析,并提出一些渗透措施,以供读者参考。

  • 标签: 高中数学 数学教学 数学文化 渗透
  • 简介:摘要随着时代的不断发展,经济全球化程度的不断深入,市场对中国大学英语教学的质量提出了更高的要求。文学教学中的跨文化意识的培养,又在英语教学中占有及其重要的地位,因此,本文对在大学英语文学教学中的跨文化意识的培养的必要性以及如何实践的问题进行一定的分析和论述。

  • 标签: 英语文学教学 跨文化意识 培养
  • 简介:中误译的词条比比皆是,绝对是误译的不下100条,译义不全或不精者更多,另外尚有部分词条的英文释义也有疑问,不但不能如编者所期望的那样"对我国法律英语的学习、英美法学的研究以及我国民主法制的建设起到积极作用",反而可能造成混乱,但不失为一个研究文化影响翻译的范例.

  • 标签: 《新编法律英语术语》 词条 翻译 汉语 词义
  • 简介:本文以日常生活文化为研究对象,在模因学与符号学的视阈下,对其深层传播机制展开了综合性考察,试图解决El常生活文化进化及传播中的几个根本问题,即日常生活文化的延续、维持、变异、更新的深层机制及内在动因。结合文化符号学的标出性理论,本文提出日常生活文化是作为文化中项而存在于文化三域之中的;同时,日常生活文化作为模因库,模因则成为其传播活动中的基本单元,因此,每一个模因都先天携带文化中项所特有的、排他性的中项性与无风格性特征。基于此,本文进一步对日常生活文化的模因复制传播规则,此规则背后的权力运作机制,以及传播诸模式进行了深入考察和分类辨析。

  • 标签: 日常生活 模因 复制 传播 符码规则
  • 简介:摘要中国音乐文化是中华文化的重要组成部分,其中民族音乐更是中国音乐文化的核心内容,是民族文化的有声载体。教师将民族音乐文化与音乐专业课堂进行融合,是弘扬发展中华文化所不可或缺的过程。将民族音乐融入到严谨的高校教育机制中需要依赖学生专业性民族音乐教学理念的形成,还需要依托于丰富的民族音乐教学资源库。本文就将结合以上所述,结合民族音乐的专业性特点以及高校教学实际,进行民族音乐文化与高校音乐课堂的融合实践探究,以期帮助学生形成较强的乐理知识,提高高校学生的文化底蕴。

  • 标签: 民族音乐文化 高校教学 音乐专业课堂
  • 简介:摘要中华优秀传统文化日益受到重视。而在我国现阶段的高职语文教学中,通过对传统文化的渗入,将语文教学更加立体化,从而使学生对我国的传统文化更加了解,在信息飞速发展的二十一世纪,将传统文化渗入语文教学中,让学生在

  • 标签: 语文教育 优秀传统文化 爱国精神
  • 简介:摘要韩国俗谈是韩国民间自古以口语形式流传下来的语言形式,蕴含着浓厚的文化底蕴,承载着丰富的社会文化信息,体现了韩民族的文化特点。中韩关系源远流长,自古以来中国的历史、文化、语言对韩国产生了深远的影响,韩国俗谈在接受中华文化影响的同时,也形成了自身特有的文化特性、语言风格。以文化语言学的视角分析韩国俗谈的特点,探讨其翻译技巧,对于研究中韩之间的文化交流具有重要意义。

  • 标签: 韩语俗谈,文化语言学,翻译技巧
  • 简介:摘要大学外语教学的最终目的是让学生能够在现实生活中能够自由的交流,同样也承载着外国文化。所以,为了改变高校传统的教学模式,提升学生学习外语的效率,教师应该在外语教学中增加外国文化知识的讲解,进而培养学生正确理解外语中的多层含义,加深对外国文化习俗和思维方式的理解,端正学生学习外语的态度,进而提高学生的交际能力。由此可见外国文化知识在高校教学中的重要作用。

  • 标签: 外国文化教育,外语教学,影响
  • 简介:摘要语言作为文化传播的重要媒介,其本身就是文化的一部分,纵观历史,语言和文化的传播总是同步并行,这也就决定了对外汉语教学本身就是中国文化教学和中国文化传播的过程。对外汉语教学与传播关系相辅相成。因此,我们应当格外注重对外汉语教学中的中国文化的传播,使世界更好的了解中国,使中国更好的走进世界。

  • 标签: 文化 传播 对外汉语 教学
  • 简介:前言流行音乐的制作依靠一系列录音与机械复制技术,而这些技术的发展始于20世纪早期与中期麦克风、扬声器和录音机的发明,一直延续到20世纪80年代和90年代数字合成器、采样器等设备。除了实际功用,这些技术还融人了与流行音乐制作、市场及消费相关的社会文化进程。本文的目的就在于追踪这些进程,其中涉及了家庭录音。我尤其关注这些技术的混杂与铭刻现象,以及各种机构,与随着以软件为主导的家庭录音技术而出现的各种问题。

  • 标签: 文化进程 音乐制作 录音室 家庭 追踪 20世纪80年代
  • 简介:摘要农村群众文化是在广大农村社会政治、经济、文化环境里成长、发展起来的,反过来必将作用于它的生存环境,影响和促进农村社会政治、经济、文化的发展。在建设社会主义新农村的进程中,农村群众文化应当发挥其不可替代的积极作用。

  • 标签: 新农村群众文化
  • 简介:摘要方言是现代汉语在每个历史时期发展、变化时所分化出来的具有地域差异的语言,是中国多民族、多地域的多元文化的象征载体。方言在传媒、艺术、文学、民俗等方面的应用都体现出它自身独有的文化特色。作为中国文化的一张名片,继承和弘扬富于特色的方言文化具有深远意义。

  • 标签: 方言 中国文化 艺术 民俗
  • 简介:摘要在人类社会的发展过程中,存在着不同的国家和民族,各个国家和民族由于受不同的生活环境和文化发展历史的影响,具有不同的语言。而在他们进行交流的过程中,各种语言中的禁忌现象逐渐地表现出来。语言禁忌不仅仅是一种语言现象,也是一种突出的文化现象。本文通过对东西方语言中的禁忌语进行分析,结合两种语言各自的特点,针对人们在跨文化交际过程中应该如何避免使用禁忌语、更好地实现交流与沟通提出相应的建议。

  • 标签: 跨文化交际 禁忌语 交流与沟通
  • 简介:摘要为了认真的贯彻落实《语文课程标准》的基本思路与精神,应该对语文教学当中的传统文化精神进行提升。在教育教学中,对汉字的认识与应用,对中华传统文化的环境的构造,将语文与传统文化之间建立了无缝对接。本文将中华传统文化与语文教育的合二为一,能够让学生在面对传统文化的继承问题时得以应用,提升学生们的文化程度。

  • 标签:
  • 简介:摘要随着国际间跨文化交流的不断发展,英美电影大量涌入中国市场,一个能吸引观众眼球的电影片名至关重要,而电影片名的翻译不仅仅是一种语码转换的过程,也属于跨文化交际活动,必须顺应文化语境。因此,本文将从语境关系顺应论出发,指出英语电影片名的翻译应动态地顺应中西文化语境中的传统文化、思维方式以及审美差异三个方面,从而揭示顺应文化语境在英语电影片名翻译中的重要性。

  • 标签: 文化语境 顺应论 电影片名翻译
  • 简介:摘要随着科学技术的快速发展,新媒体不断涌现,人们已经进入了新媒体时代。而随着新媒体时代的到来,为人们的生活、生产方式带来了重大变化,同时对社会文明发展产生了明显影响。本文对新媒体带来的影响进行分析,并对群众文化活动开展的新形势进行探讨。

  • 标签: 新媒体时代 群众 文化活动 开展形式