学科分类
/ 1
13 个结果
  • 简介:摘要:目前,随着公示语汉英翻译的发展,公示语翻译水平的高低直接代表了一个地区与国际接轨的紧密程度。21世纪以来,全社会开始意识到公示语汉英翻译研究的重要性,我国对这门学科的相关有利政策也大幅倾斜,相关研究快速发展,在相关领域也取得了较多重大成就。但由于社会、历史等各项因素,公示语汉英翻译在发展上仍存在着一些问题。本文从定义、特点、发展现状为着力点,梳理了公示语汉英翻译的研究成果,对公示语今后的研究方向作出探讨,进一步拓展研究快速发展公示语汉英翻译的相关策略,改变目前处境,让公示语汉英翻译更好的服务于社会发展。

  • 标签: 公示语 研究现状 汉英 翻译
  • 简介:摘要:目前,随着公示语汉英翻译的发展,公示语翻译水平的高低直接代表了一个地区与国际接轨的紧密程度。21世纪以来,我国对公示语汉英翻译研究政策大幅倾斜,相关研究快速发展,在相关领域也取得了较多重大成就。但由于社会、历史等各项因素,公示语汉英翻译在发展上仍存在着一些问题。本文从定义、特点、发展现状为着力点,梳理了公示语汉英翻译的研究成果,对公示语今后的研究方向作出探讨,以促进公示语汉英翻译快速发展。

  • 标签: 公示语 研究现状 汉英 翻译
  • 简介:摘要:中式英语是英语学习者、特别是英语初学者在交流和使用英语时出现的一种偏差。由于受母语中文的长期影响,中式英语不符合英语文化规范和惯例。中式英语对讲英语的人来说往往是无法理解或无法接受的。为了帮助英语学习者学习英语,在交流过程中更好地表达自己,理解他人的感受,本文研究汉英翻译中出现中式英语的原因以及克服这种现象的方法,以期为汉英翻译教学带来启发。

  • 标签: 中式英语 汉英翻译 思维习惯
  • 简介:摘要:中式英语是英语学习者、特别是英语初学者在交流和使用英语时出现的一种偏差。由于受母语中文的长期影响,中式英语不符合英语文化规范和惯例。中式英语对讲英语的人来说往往是无法理解或无法接受的。为了帮助英语学习者学习英语,在交流过程中更好地表达自己,理解他人的感受,本文研究汉英翻译中出现中式英语的原因以及克服这种现象的方法,以期为汉英翻译教学带来启发。

  • 标签: 中式英语 汉英翻译 思维习惯
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:语言是信息的载体,是人与人交流的工具。培养孩子学习英语从当前全球化形势来看非常有必要,让孩子能够运用所学的外语进行有效得体的交际。同时语言也是一种社会现象,不同语言会反映出不同文化的差异,不同的文化背景构成了不同的语言形式。语言的差异性给语言学习者带来了或多或少的学习压力,高中英语教学中主要提高学生的词汇量同时培养学生的翻译能力,这就需要结合英汉互译的学习方式。英汉互译在教学中主要针对三个方面——词汇、语句与篇章。本文结合高中英语教学从英汉互译的角度来阐述英语与汉语在词汇、语句与篇章的差异,旨在为语言学习者指明语言的差异性,便于教师以后的外语教学与学生自主学习。

  • 标签: 英汉差异 英汉互译 词句篇分析
  • 简介:摘要:在汉英交替传译工作中,自我监控是保证翻译质量的关键环节,但在翻译过程中频繁触发自我调节机制则会影响到最终的翻译质量。相关研究证明在交替传译工作中由于个体的认知有限,同时长时间的工作消耗个体大量精力的情况下极易导致自我监控失效。自我监控失效的原因主要包括三个方面,首先是语言自动化程度低,其次是译者记忆混乱,最后是笔记对译者造成干扰。笔者将结合这三个方面,对汉英交替传译译语表达自我监控失效的原因进行分析。

  • 标签: 汉英交替传译 译语表达 自我监控 失效原因
  • 简介:摘要:敏昌是广西岭南诗人,他的身份定位主要是构建岭南诗歌,形成岭南书写体系。在他的诗歌文学创作中,从岭南本土人视角出发所刻画的岭南自然景色与人文景观非常之奇绝,这也是敏昌对于岭南自然文学意象的重塑过程。在本文中,就基于“地域意识”的认同感与归属感来简单研究广西岭南诗人敏昌的文学诗歌作品创作风格。

  • 标签: “地域意识” 岭南自然文学意象 重塑过程 冯敏昌 诗歌创作
  • 简介:摘 要:随着经济全球化进程的推进和世界多国对外贸易的发展,各国的商品逐渐进入世界范围。广告语作为一种具有商业目的并将长期使用和出现的商业语言,在当代国际市场上翻译越来越普遍。成功的广告语翻译不仅需要有华丽的文字来吸引消费者,还需要准确清晰地表达产品的功能效果。要创作出成功的广告语翻译,就需要了解中英文广告语的特点和差异,从而探索和研究适用的翻译技巧。本文从目的论出发,探寻其于广告语翻译之间联系,以生活中常见中英文广告语的翻译为案例进行翻译技巧的讨论与分析。

  • 标签: 广告语 翻译 目的论
  • 简介:[摘要] 本文旨在构建一个安徽红色旅游资源的汉英平行语料库,并探索其在翻译与应用方面的潜力。红色旅游作为具有独特文化内涵的旅游形式,吸引了越来越多的海外游客。然而,在开拓海外市场和进行跨文化传播时,准确、流畅的汉英翻译显得尤为重要。

  • 标签: [] 安徽红色旅游  汉英平行语料  语料库构建
  • 简介:摘要:班主任工作中,需要在日常生活中教会学生学会自律、学会与人相处,最终成为一个和谐的人,当碰到不良行为习惯的学生时,需要三角验证访谈法、家校合力等多种策略,在生活中培养由爱和归属感——尊重——自我实现,逐步让他成为一个全面发展的人。

  • 标签: 三角验证访谈法 教育调查 家校合力 班会
  • 简介:摘 要:从非物质文化遗产保护和弘扬的角度,应用新技术将高校数字媒体专业人才培养和本土文化相结合,云南历史文化和少数民族文化是推动创新型特色人才培养的关键,这样的培养模式可以为应用型本科高校数字媒体专业在人才培养上提供丰富的土壤和养分,这样可以在非物质文化传承和数字媒体应用技术的共同发展中达到双赢。

  • 标签: 人才培养 非遗传承