简介:翻译规范历经2000多年的发展,逐渐从零散的、以原作为中心的规定性的研究走向了系统的、以译作及其相关的社会文化语境为重点的描写性研究。其研究范围从着重强调静态的源语言文本内部的语言结构和语法系统的对比转向了关注动态的目标语在新文化中的接受与传播,关注译者的地位及各种翻译目的的实现形式。尽管描写性的翻译规范具有动态化、主体化和多元化的发展优势,其亦在西方翻译理论和实践中得到广泛认可,但对中国译界的影响还有些许微弱,正如谢天振所提到的,"目前中国的描写性翻译研究缺乏严密的理论体系和令人信服的理论深度和广度,因为经验之谈难以自成体系"。因此,对翻译规范的今生前世进行认真的梳理,对其价值进行客观的评价,这对中国译界充分吸收和应用描写性的翻译规范理论颇有意义。
简介:摘要伴随着深海技术的快速进步和发展,动力定位系统在海洋工程上面得到了广泛的使用。动力定位系统通过它的控制系统驱动着船舶的推进器来抵消风、浪还有海流等作用于船上的环境外力,从而能够让船舶保持在确定的位置上或者是沿着预期设定的航迹上航行。我通过本文,对于国际海事组织还有国际海洋工程承包商协会的动力定位系统定义和分级的要求进行了分析,在这样的基础之上,论述了国内外船舶动力定位系统的发展趋势还有它的应用情况,分析了动力定位系统的组成还有其工作原理,对于动力定位系统的各种要求、控制的技术等等进行了研究,并且提出了发展国产的动力定位系统应该采用的方法。
简介:契丹辽朝的国家经济区域整合,在先后经历了对上京道契丹本部的移民开发、对辽东地区移民的农业恢复以及接收燕云地区后实施的劝农政策,为契丹辽朝在各地区区域经济发展,并发挥各自比较优势的基础上,实现国家经济区域整合准备了条件。中京的营建成为这一进程的开始和契机。随着澶渊之盟后整个国家将主要精力转向和平建设,国家政治方向从对外扩张转向内敛,各经济区域之间的整合趋势日益加强。中京的营建促进了以五京所置财赋机构为管理手段的国家宏观管理经济的行政格局的形成。在国内商业体系逐渐完备的同时,国家经济也由于与宋朝的官方榷场贸易和民间走私贸易而融入东亚经济贸易圈中。以中京为中心的交通体系的日益完备加强了国家的政治和经济凝聚力,而边防城的屯垦则为这一经济统一体提供了外部保障。