学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:孙子兵法》的柔武本质不仅对中国兵学文化产生了深远影响,而且在中国核战略文化中得以延续。在探讨《孙子兵法》柔武本质的基础上,分析了中国发展有限战略核武器遏制核战争的目的,揭示了中国核战略文化和平防御的特征。

  • 标签: 《孙子兵法》 柔武 防御 全胜 中国核战略文化
  • 简介:孙子兵法》是中国最古老、最杰出的兵学经典,内容博大精深。现代企业管理是以人为核心的管理。《孙子兵法》体现了人在战争中的决定作用,其蕴涵的"用人之道"思想对现代企业管理中人才的任用、人才的管理及激励措施等方面具有深刻的启示。

  • 标签: 孙子兵法 人才 企业 管理
  • 简介:在亚洲国家,我们都喜欢引用一句古话:“温故而知新”。这句话是说,回顾以往的事,可以为将来找出新的境界和方法。就此而言,应当看到战国时期齐国的孙武在2500年前的杰作《孙子兵法》,至今仍然被普遍认为是现代军事科学发展的宝贵参考书。《孙子兵法》的军事价值在于它是一个内容广泛的军事思想体系,包括了全面战争和有

  • 标签: 军事价值 军事思想 战争论 战国时期 现代军事 利德尔
  • 简介:中国孙子兵法研究会自1989年5月成立至今的20年间,为推动孙子兵法研究事业的繁荣发展做了大量工作,起到了不可替代的重要作用:与国内外孙子兵法研究团体及学者建立了广泛的联系,成功举办了7届孙子兵法国际学术研讨会,推出了一批重要的科研成果。在新的形势下,研究会应按照新思路开展工作,即坚持以科学发展观为指导,承前启后,开拓进取,进一步健全组织、完善领导工作机制;进一步加强对内对外联系,拓展交流平台;进一步繁荣学术,开创孙子兵法研究的新局面。

  • 标签: 孙子兵法 孙子兵法研究会 回顾 展望
  • 简介:战后"修功"思想的含义是指在对敌完成"战胜攻取"任务后,必须做好争取民心、巩固和扩大战果,达成控制局势,使之迅速走上正常轨道的工作,它是对春秋末期吴国争霸战争教训深刻而精辟的总结.战后"修功"是一项事关能否真正打赢的系统性的、特殊的危机管理工程.这项工程是攻取一方战前"庙算"极为重要的内容.美英等国入侵伊拉克的战争,俄罗斯境内发生的车臣战争,都因在战前"庙算"中对这项工程"算"得不够"多"而在战后付出了惨重的代价,这从反面证明了这一思想至今仍具有重大理论价值和实践价值,对我们谋划今后可能进行的军事斗争将不无启迪意义.综观古今中外战后"修功"的经验教训,"战胜攻取"者欲要取得最后胜利,而不至半途而废,至少必须做到:乘势追歼,彻除残敌;广施德政,严格纪律;速建政权,"因俗而治";恢复经济,密切联系;增强认同,发展教育;留兵镇守,抚顺伐逆;六者兼施,九九归一.

  • 标签: “修功” 《孙子兵法》 现代价值
  • 简介:孙子兵法》距今已有2500多年,但它所揭示的地形运用的规律对边防战斗的实践还有很强的指导意义,本文主要研究孙子兵法的地形观在当今边防战斗的一些具体运用。

  • 标签: 中地形 中的运用 地形观
  • 简介:由中国孙子兵法研究会主办、人民日报社事业发展局承办、美国福特基金会协办的第四届孙子兵法国际研讨会,于1998年10月19日至21日在北京举行。来自中国海峡两岸百余名、世界21个国家65名共180余名专家与学者泄聚一堂,围绕《孙子兵法》,对一系列专题进行了讨论。《孙子兵法》是中国古代春秋末期吴国名将孙武所著的一部兵书,流传至今已有2500余年。

  • 标签: 《孙子兵法》 国际研讨会 军事思想 思维方式
  • 简介:孙子兵法》是一部先秦兵书,却可用于指导商业经营等经济活动。这主要因为:(一)社会事件发展规律具有相似性。(二)《孙子兵法》对社会事件规律性有着真切把握。所以,《孙子兵法》可用于指导经济决策等商业经营活动。

  • 标签: 《孙子兵法》 用于商战 社会规律的相似性 对社会规律的把握
  • 简介:孙子兵法》是举世公认的中外军事学术史上的名著,其丰富的思想内涵不仅涵盖军事领域,而且涉及到政治、经济、教育等,本文仅就其对新时期国防教育工作的影响进行了探讨,从而更好地认识新时期开展国防教育的战略意义。

  • 标签: 孙子兵法 国防教育 现实意义
  • 简介:长期以来,学者们对《西游记》的两个全译本孰优孰劣争论不休.本文从接受美学的读者期待视野出发,分析译者读者的期待视野及译本接受情况,旨在说明两全译本满足了不同读者的期待视野,促进了《西游记》的对外传播。

  • 标签: 接受美学 期待视野 读者接受
  • 简介:中国科幻小说《三体》首次获得世界科幻大会颁发的雨果奖最佳长篇小说奖,其英译的翻译功不可没。以《三体》的英译为例,探索科幻小说翻译中异化策略的文化价值。译者通过音译、直译、注译、文化意象对等等翻译法实现汉英翻译的异化策略,能最大程度上原汁原味地保留源语文化,通过注脚阐释则能帮助译入语读者充分理解原著,从而达到文化交流和推广的目的,具有较高的文化价值。

  • 标签: 科幻小说 《三体》 异化策略 文化价值
  • 简介:文章从跨文化翻译的视角对比了美国汉学家李克和中国学者翟江月的《管子》英译.李克的翻译重在介绍,鲜加评论,旁征博引,考证精详.其特色是异化为主,归化为辅,力求形式对等.翟江月的译本采用了归化与异化相结合的策略,力求功能对等;她的译文语言平实,易于理解.两个译本各具特色,也各有不足,但是都为“中学西传”做出了重大贡献.

  • 标签: 跨文化翻译 管子 异化 归化 形式对等 功能对等
  • 简介:毛泽东诗词海外英译中的副文本包含或涉及大量有关毛泽东身份的信息,对树立毛泽东海外形象、传播毛泽东思想、介绍中国革命文化有重要影响。从海外馆藏量最大、译诗最全面的威利斯.巴恩斯通译本与聂华苓和保罗·安格尔合译本的副文本可以发现,两种译本的内外副文本与事实性副文本构建了毛泽东出色诗人的身份和杰出中国革命领袖的身份,能辅助毛泽东诗词的英语读者准确全面理解毛泽东身份,两种译本的副文本对建构客观多维的毛泽东海外形象具有重要意义。

  • 标签: 毛泽东 毛泽东诗词 副文本 翻译 英译本
  • 简介:摘要:散文是与诗歌、小说、戏剧一同构成了文学的四大体裁,对散文的英译是我国文学翻译上非常重要的一部分。本文从张培基对《落花生》英文译本入手,从语言与情感两个方面,通过具体的例证赏析了译本的语言风格与情感表达,从而更好地理解如何进行散文翻译,对散文翻译实践具有指导作用。

  • 标签: 《落花生》 英译 散文
  • 简介:《共产党宣言》是马克思主义创立者留给我们最为宝贵的思想遗产,是全部社会主义文献中传播最广和最具国际性的著作。首个英译在1850年面世后的近40年时间里,影响了英语世界对马克思主义的认知。在新的历史语境下对这个译本加以深入考探,有助于我们向马克思学习,全面解读、立体关照这部经典,透彻掌握其精髓要义,从而毫不动摇地坚持和发展中国特色社会主义。

  • 标签: 共产党宣言 第一 英语 译本
  • 简介:摘要《月下独酌》一共四首,本文只对其中的第一首诗的两种英译进行对比赏析。这首诗是唐代著名诗人李白,人称“诗仙”的代表作之一。此诗具有很强的艺术感染力,千年传诵,因此出现了多种英译以传译其艺术魅力。其中,著名的汉学家阿瑟威利和许渊冲先生都在此诗的英文翻译上进行了尝试。笔者在本文中将以这两位大家的译本为对象,从宏观角度来分析译诗中的意象与意境;从微观的角度对两译本的思想内容及音律进行分析和鉴赏,以期与各位共享交流,对诗歌的翻译有所启发。

  • 标签: 意象与意境 选词 韵律 赏析
  • 简介:摘要重点学科建设是研究生教育创新的存在基础,研究生教育创新是重点学科建设的强大动力,两者之间密不可分,互利共进。高校重点学科建设与研究生教育创新的共同发展,主要有五个思路一是发展重点学科建设,强化教育创新理念;二是加强师资队伍建设,打造重点学科梯队;三是优化完善培养方案,构筑合理知识结构;四是发挥团体协作优势,营造良好科研环境;五是开展综合素质教育,培育优秀创新人才。

  • 标签: 重点学科 学科建设 研究生教育 教育创新 共同发展
  • 简介:摘要:毛泽东诗词《沁园春·长沙》语言优美,意境开阔,不仅是毛主席本人人生阅历的真实写照,也是中国革命光辉而又坎坷历史的真实折射。正因如此,《沁园春·长沙》一词被不少学者关注、研究,并且被不同译者译成了不同的英译版本。本文将选取毛主席《沁园春·长沙》的两个英译,即许渊冲译本和辜正坤译本(以下简称“许译”和“辜译”,从翻译美学角度进行对比,看两位译者,如何在翻译过程中再现原文的美。

  • 标签: 《沁园春·长沙》 许译 辜译